Seguimos con las noticias relacionadas con la promoción del trabajo de la Comunidad KDE. En esta ocasión me complace compartir con todos vosotros que se ha renovado Planet KDE, el agregador de noticias de la Comunidad KDE y con el que podemos estar al día a las novedades oficiales y no oficiales del proyecto.
Renovado Planet KDE, el agregador de noticias de la Comunidad
Hace un par de días comenté la nueva página de KDE Connect, fruto del trabajo del grupo KDE Promo que junto con los desarrolladores Web de KDE están iniciando una mejora de la presencia de todos los proyectos de la Comunidad en la web.
Pues bien, hoy me toca hablar de la renovación del Planet KDE, un agregador de noticias de la Comunidad KDE en la que vemos recopiladas las entradas aparecidas en diversos blogs de un buen número de contribuyentes.
El trabajo realizado básicamente se ha centrado en hacerlo más claro y sencillo de leer, sobretodo en dispositivos móviles, algo que cada día es más importante.
La gran ventaja de Planet KDE es que navegando entre las entradas vemos el nivel de trabajo de los desarrolladores KDE, aunque se debe indicar que este volumen de trabajo en realidad es mayor ya que documentar lo que se hace día a día es también un trabajo adicional y muchos desarrolladores no pueden o no quieren invertir su tiempo en eso. En otras palabras, la Comunidad KDE avanza mucho más de lo que se mostrará en el Planet.
Una característica notable es que tiene la opción de filtrar por idioma, teniendo disponibles los siguientes idiomas:Català English Español Français Italiano ??? Português Português brasileiro Svenska ??????????. Además nos ofrece los enlaces a Mastodon y a Reddit (r/kde)
Debo reconocer que me gustaría que la parte española y catalana del Planet fuera mucho más variada, así que os animo a crear blogs en estos idiomas.
Está muy bueno pero yo quiciera hacerles un comentario a los amigos españoles de KDE. No creen que debieran hacer las localizaciones en español y no sus dialectos y lenguas regionales? Verán somos 500 millones de hispanos en todo el mundo y hay muchas paginas webs y traducciones que no las hay en español pero aveces las veo que si estan en catala y en otras lenguas que se hablan en España pero como decimos en mi tierra nos vale v*rga a todos los latinoamericanos y gringos que hablamos español. Disculpen la honestidad neta.
Porfavor no piensen nomás en ustedes, amigos. Lastimosamente en latinoamérica la gente es muy ignorante y con pocos recursos para pensar que hay alternativas al mundo de Windows. Casi todo el trabajo que hce la comunidad linuxera hispana lo hacen ustedes los españoles. Ojala y eso cambie pero al momento no parese que suceda pronto ya que ni siquiera hay mucha gente que hable bien inglés y español y pueda traducir con buena calidad, por ello son ustedes los que son el motor de la comunicación de Linux en Latinoamérica y sobretodo claro en Hispanoamérica. Se trata de extender Linux y KDE a todas partes del mundo sobretodo a los paises mas pobres como los de mi maltratada América que mas se puedan beneficiar del software libre ya que las licencias de windws son muy costosas para nosotros. Vean, si todos ustedes hablan español y nadie de nosotros habla vasco. Será que no podrían escribir sus traducciones en español para que todo el mundo se pueda beneficiar no nomás unos pocos?
No se enojen. No quiero despreciarlos a las personas que hablan diomas chiquitos, yo mismo con mi familia hablo un pequeño dialecto que se llama el huichostle, pero si en América estuvieramos ch*ngando con el quechua, el nahuatl, el guaraní, el portunhol, etc, nadie aprendiera nada ni conociera nada se se salga de sus regiones.
De veras, amigos, piensen que la comunidad hispano hablante mundial somos muchas más personas que nomás ustedes los españoles. Los respetamos y queremos pues pese a los abusos del pasado son nuestra madre patria, pero se los pido, piensen un poco menos en ustedes y un poco más en sus hermanos hispanoamericanos.
Un saludo.
Quise decir «quisiera» y «parece», no «quiciera» y «parese». Disculpen
Hola Leonel:
¿Qué dialectos te refieres? Que yo sepa el catalán, euskera, gallego y » otras lenguas que se hablan en España» no son dialectos, son idiomas de origen latino (bueno el euskera no), igual que el castellano.
Esos idiomas tienes tanto interés para sus hablantes que el inglés pera los ingleses, pues forma parte, no solo de su cultura, sino de su día a día.
Si estamos en el mundo del Software Libre y respetamos la libertad de todo el mundo deberíamos entender que esa libertad también incluye la de expresarse quien quiera en la lengua que desee. Existen traductores para realizar algunas conversiones que funcionan bastante bien.
Y te lo dice alguien que habitualmente habla en catalán pero que por propia iniciativa y libertad decidió escribir este blog en castellano.
Si tienes cualquier dificutad en cualquier idioma de los que comentas, me comprometo a ayudarte a entenderlo.
Saludos y gracias por comentar.
El tema de la localización lleva a veces un componente sociológico, normalmente las localizaciones se hacen en castellano , siendo la raíz de todas las variaciones de español no veo tan difícil que cualquier hispano con un mínimo de esfuerzo pueda entender sin problemas .